- 辱
- [rǔ]
тк. в соч.1) позо́р; стыд; оскорбле́ние2) позо́рить; оскорбля́ть•- 辱骂- 辱没* * *rù; rǔI сущ.1) позор, стыд, срам, бесчестье奇恥大辱 стыд и позор, вели-чайший позор不以為辱 не считать это для себя позором2) вежл. посещение, прибытие (старшего)君言至, 則主人出拜君言之辱 когда прибывает государево поручение, хозяин выходит приветствовать поклоном прибытие государева порученияIIгл. А1) опозориться; быть запятнанным (посрамлённым); быть в постыдном положении, покрыться срамом; сносить позор使吾子辱在泥塗久矣 Вас долго вынуждали сносить позор в этой грязи...2) вежл. удостоить низшего; снизойти; унизить себя посещением (такой недостойной персоны, как я)令尹必來辱為惠已甚 если правитель непременно желает удостоить меня своим посещением, это уже само по себе высокая милостьгл. Б1) позорить, срамить, бесчестить; навлекать срам на (кого-л.); поносить, оскорблять辱先 с позорить предков, осрамить доброе имя предков рода當衆辱之 срамить его при народе2) вежл. удостоиться (напр. посещения высшего); получить незаслуженную честь才小,辱提㩦 я чрезвычайно признателен, что при своих малых способностях имел честь получить Вашу поддержкуIII прил.вм. 溽 (душный)IV собств.Жу (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.